56 Treffer
—
zeige 1 bis 25:
|
|
|
|
|
|
Schlichte Stille : ein ruhiger Ort in einer lauten Welt - der Dom zu Speyer
|
Laubscher, Ralf; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
Pfälzer Meeresbrise : der Wiederaufbau der Saline hat Bad Dürkheim verändert
|
Wolf, Stephan; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
Wald, Dünen, Muscheln : unterwegs im südpfälzischen Bienwald
|
Hucke, Johannes / 1966-; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
Unser Mann am Hafen : Hafendirektor Franz J. Reindl erschließt neue Ufer
|
Laubscher, Ralf; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
Where the future thinks : how Klaus Kufeld constructed a unique monument in honour of the Ludwigshafen philosopher Ernst Bloch
|
Wind, Annika; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
The Ox Tour : Peter Hiery╡s Ox Tour in southern Palatinate╡s town St. Martin
|
Jeschke, Anne-Kathrin; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
A Riesling along with a sea breeze : Sea air in the Palatinate
|
Wolf, Stephan; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
Of forests, dunes and mussels : out and about in the Southern Palatinate "Bienwald"
|
Hucke, Johannes / 1966-; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
Glides over the water : Christian Antoni is making waves: on Lake Kiefweiher near Ludwigshafen, the German water ski champion trains - and dreams, not of the sea but of seeing more success
|
Wolf, Stephan; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
Roots into the future : Speyer, Worms and Mainz have a rich Jewish heritage : this is why Susanne Urban wants UNESCO to designate them as a world heritage site ...
|
Wind, Annika; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
Wurzeln in die Zukunft : Speyer, Worms und Mainz haben ein reiches jüdisches Erbe ...
|
Wind, Annika; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
Wo die Zukunft denkt : wie Klaus Kufeld dem Philosophen Ernst Bloch in Ludwigshafen ein Denkmal setzt
|
Wind, Annika; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
Die Ochsentour : der Pfälzer Peter Hiery hat Auerochsen von Spanien nach St. Martin geholt - und ein erfolgreiches Beweidungsprojekt realisiert
|
Jeschke, Anne-Kathrin; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
Das Leben ist ein Abenteuer : Arbeiten mit Spaßfaktor: im südpfälzischen Kandel betreibt der Mannheimer Wolfgang Giersch einen Abenteuerpark
|
Wolf, Stephan; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
A palace waiting for the wake-up kiss : Castle Herrnsheim is unique in it╡s own way
|
Wolf, Stephan; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
Life is an adventure : working with the fun factor: Wolfgang Giersch runs an adventure park in the south-Palatinate of Kandel
|
Wolf, Stephan; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
The Potato Cult : the "German Potato Museum" in Fußgönheim is unique - just like his new head Ludwig von Heyl
|
Jeschke, Anne-Kathrin; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
Ein Schloss zum Wachküssen : Schloss Herrnsheim in Worms - raus aus der Vergessenheit
|
Wolf, Stephan; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
Der Eckkopf ist Ehrensache : pfälzischer geht's net: Gipfelzauber auf dem Eckkopf
|
Hucke, Johannes / 1966-; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
Der Kartoffel-Kult : das "Deutsche Kartoffelmuseum" in Fußgönheim ist ein Unikat - genau wie sein Leiter Ludwig von Heyl
|
Jeschke, Anne-Kathrin; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
Modest Silence : a quiet place in a world full of noises - Speyer Cathedral
|
Laubscher, Ralf; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
A Matter of Honour : authentic Palatinate feel at its best: the magical atmosphere atop the peak of the Eckkopf
|
Hucke, Johannes / 1966-; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
Our Man at the Port : Port director Franz J. Reindl opens up new banks
|
Laubscher, Ralf; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
Der über das Wasser fliegt : Christian Antoni macht Wellen: auf dem Ludwigshafener Kiefweiher trainiert der Deutsche Wasserski-Meister : und träumt nicht vom Meer, sondern von mehr
|
Wolf, Stephan; Geiss, Claus |
2017 |
|
|
Das Erbe des Krans : Ringen um den Sieg, dieses Schauspiel ist so alt wie die Menschheit : und doch ist jeder Ringkampf immer wieder neu und spektakulär : dafür steht auch die pfälzische Ringerhochburg Schifferstadt ...
|
Wolf, Stephen; Geiss, Claus |
2016 |
|